Resumo da Notícia
Contexto Geral
Pedido de acesso como Project Translation Editor (PTE) para o plugin Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress na localidade Gujarati (gu). Um PTE tem acesso para validar e aprovar strings de tradução em um projeto específico para um idioma/localidade.
Principais Pontos
- Solicitação de concessão de acesso PTE para o plugin Hostinger Reach na localidade Gujarati (gu).
- Informações do plugin: Nome — Hostinger Reach – AI-Powered Email Marketing for WordPress; Slug — hostinger-reach; URL — https://wordpress.org/plugins/hostinger-reach/.
- Declaração de contribuição ativa para traduções em Gujarati, com intenção de melhorar a qualidade das traduções do plugin.
- Indicação de que a disponibilidade de editores para Gujarati é limitada, o que pode desacelerar o progresso da localização do plugin.
- Explicação do processo: editores de tradução por projeto (PTE) são nomeados por um editor geral de traduções após solicitação do autor do projeto ou dos próprios contribuidores.
Informações Essenciais
O conteúdo formaliza um pedido para designação como PTE do plugin Hostinger Reach na localidade Gujarati (gu), fornecendo nome, slug e URL do plugin. A solicitação é justificada pela contribuição ativa em Gujarati e pela limitação de editores disponíveis, que pode reduzir o ritmo de localização, com o objetivo de validar e aprovar traduções do projeto.
Fonte: make.wordpress.org